No exact translation found for سادٌّ عامّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic سادٌّ عامّ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nach der Ermordung des ägyptischen Präsidenten Anwar as-Sadat durch einen islamischen Radikalen im Jahr 1981 war die Muslimbruderschaft dann allerdings gezwungen, in Bezug auf die Islamische Republik eine vorsichtige Haltung einzunehmen, zumindest in der Öffentlichkeit.
    ولكن بعد اغتيال الرئيس المصري أنور السادات في العام 1981 على يدّ متطرِّف إسلامي، كانت جماعة الإخوان المسلمين مرغمة على اتِّخاذ موقف حذر فيما يتعلَّق بالجمهورية الإسلامية - على الأقلّ أمام الناس.
  • Die rasche militärische und polizeiliche Intervention der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo und der Operation der Europäischen Union trugen gemeinsam mit konzertierten diplomatischen Bemühungen zur Wiederherstellung der öffentlichen Ordnung bei, wodurch der Weg für eine weitgehend friedliche zweite Runde der Präsidentschaftswahlen geebnet wurde.
    وأسهم التدخل السريع للقوات العسكرية وقوات الشرطة التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الاتحاد الأوروبي، إلى جانب ما بذل من جهود دبلوماسية متضافرة، في إعادة القانون والنظام إلى نصابهما، الأمر الذي مهد الطريق لإجراء جولة ثانية من الانتخابات الرئاسية سادها السلام بوجه عام.
  • In der Öffentlichkeit gibt es Unruhe darüber, dass Staaten, die schwerer Menschenrechtsverletzungen bezichtigt werden, als Mitglied in die Kommission aufgenommen werden.
    فقد ساد قلق عام إزاء حقيقة أن حكومات متهمة بارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان وجدت طريقها إلى عضوية اللجنة.
  • Hauptthema ist eine Forderung aller Oppositionsparteien undbürgerlichen Gesellschaftsgruppen nach einer Novellierung der Verfassung von 1971 und nach einer Aufhebung des mittlerweile 23 Jahre andauernden Ausnahmezustandes, der unmittelbar nach der Ermordung von Anwar al- Sadat im Jahre 1981 verhängt wurde.
    وتتلخص القضية المركزية لهذا النقاش في مطالبة كافة أحزابالمعارضة ومؤسسات المجتمع المدني بتعديل دستور عام 1971 وإلغاء حالةالطوارئ التي دامت 23 عاماً حتى الآن والتي فُرِضَـت في أعقاب اغتيالأنور السادات في عام 1981.
  • Nach Anwar Sadats Besuch in Jerusalem im Jahr 1977verhandelten Israel und Ägypten ein Jahr lang und erzielten in denmeisten Fragen eine Einigung: Frieden, diplomatische Beziehungenund der vollständige Abzug Israels aus allen besetzten ägyptischen Gebieten auf der Halbinsel Sinai.
    بعد زيارة أنور السادات للقدس في العام 1977، تفاوض الجانبانالإسرائيلي والمصري لمدة عام ثم توصلا إلى اتفاق على أغلب القضايا:السلام، والعلاقات الدبلوماسية، والانسحاب الإسرائيلي الكامل من كلالأراضي المصرية المحتلة في سيناء.
  • Es machte sich das allgemeine Gefühl breit, dieser lange Konflikt sei gelöst.
    وآنذاك ساد شعور عام بأن هذا الصراع الطويل أصبح في طريقه إلىالحل.
  • Die Massen haben sich 1798 gegen die französischen Truppen Napoleons erhoben, 1881-1882 gegen die Monarchie, 1919 gegen diebritische Vorherrschaft, 1977 gegen Sadat und 1986 gegen Mubarak.
    فقد ثارت الحشود ضد قوات نابليون الفرنسية في عام 1798، وضدالنظام الملكي أثناء الفترة 1881-1882، وضد الهيمنة البريطانية في عام1919 ثم في عام 1952، وضد السادات في عام 1977، وضد مبارك في عام1986.
  • Im Rahmen des klassischen Goldstandards, der bis 1914herrschte, war die freie Mobilität des Kapitalssakrosankt.
    بموجب معيار الذهب الذي ساد حتى عام 1914، كانت حرية حركة رأسالمال مقدسة.
  • Die populistische Herausforderung für denmarktfreundlichen, am Westen orientierten Elitekonsens, der in der Region seit 1990 vorherrscht, nimmt zwei Formen an: eine Antikorruptionsbewegung und die „ Entkommunisierung“.
    إن التحدي الشعوبي الذي يواجه الإجماع النخبوي على تأييدالسوق والتوجه نحو الغرب، والذي ساد المنطقة منذ عام 1990، يتخذهيئتين: الأولى تتجسد في دافع قوي إلى مناهضة الفساد، والأخرى تتلخصفي محاولات "إزالة آثار الشيوعية".
  • Überdies enthält das Dokument unter anderem die Forderungnach einem Ende des seit der Ermordung von Präsident Anwar Sadat im Jahr 1981 anhaltenden Ausnahmezustandes.
    من بين المقترحات التي تطرحها الوثيقة وضع نهاية لحكم الطوارئالمفروض منذ اغتيال الرئيس أنور السادات في عام 1981.